Literally意思是
"Literally" 是一個副詞,它的意思是 "實際上"、"確實地" 或 "字面上地"。通常用來強調所說的是事實,而不是比喻或誇張。例如:
- "I literally jumped out of my seat with excitement."(我確實從座位上跳了起來,因為太興奮了。)
- "She was literally frozen with fear."(她因為害怕而真的凍住了。)
- "The book is literally a life-saver."(這本書確實是救了我一命。)
然而,在非正式的對話或寫作中,"literally" 有時也被用來加強語氣或表達情感,即使所說的事情並不是字面上的事實。這種用法並不總是符合字典的定義,但很常見。例如:
- "I was literally dying of laughter."(我笑得快要死了。)(實際上可能沒有面臨生命危險,只是表達笑得很開心。)
- "The test was literally impossible."(這個測試真的太難了。)(可能只是表達測試非常難,而不是字面上不可能完成。)
這種非字面上的用法可能會引起混淆,尤其是在正式的寫作或學術環境中,因此在使用時應謹慎,以確保意思清晰且符合語境。