Limelight意思
"Limelight" 這個辭彙源自於19世紀的一種舞台照明技術,當時演員們在舞台上表演時,會被投射出一道綠色的光,這種光被稱為「limelight」。隨著時間的推移,這個辭彙的含義逐漸擴展,現在它通常用來比喻公眾的關注焦點或者名聲顯赫的位置。
在現代英語中,"in the limelight" 表示某人或某事正處於公眾注意的中心,通常是指積極的、正面的關注。相反,"out of the limelight" 則表示某人或某事不再受到公眾的關注,或者是不再處於重要的地位。
例如:
- 自從他贏得了奧運會金牌,他一直處於媒體的聚光燈下。
- 她決定暫時退出娛樂圈,享受一下遠離聚光燈的生活。
這個辭彙在娛樂、新聞、政治等領域中經常被使用,用來描述那些受到廣泛關注的人物或事件。