Last but not the least中文意思
"Last but not the least" 直譯為中文是「最後但不是最不重要的」,通常用來強調在列舉或討論的末尾提到的某項內容或某個人物的重要性。這句話的英文表達方式在正式場合或演講中很常見,用來確保聽眾不會忽視最後提到的事情或人。
在中文中,這個短語可以簡化為「最後但同樣重要」或「最後但絕非不重要」,以強調儘管是最後一個提到的,但其重要性並不亞於之前提到的其他項目。這種表達方式在中文裡也很常見,尤其是在需要確保每個被提及的元素都被認為具有同等重要性的情況下。