Its raw意思
"It's raw" 這個短語在英語中有幾種不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些可能的解釋:
-
未加工的:如果指的是食物,"raw" 意味著沒有煮過或沒有經過烹飪的。例如,"This meat is raw; I need to cook it before I can eat it."(這塊肉是生的,我需要煮熟了才能吃。)
-
未經加工的:在更通用的意義上,"raw" 可以指未經加工或未經過處理的材料或信息。例如,"We received the raw data from the experiment and are now analyzing it."(我們收到了實驗的原始數據,現在正在分析。)
-
未經修飾的:在描述藝術作品、音樂或寫作時,"raw" 可以指沒有經過太多修飾或潤色的原始作品。例如,"Her paintings have a raw, emotional quality to them."(她的畫作有一種未經修飾的情感特質。)
-
未經訓練的:在描述人的技能或能力時,"raw" 可以指沒有經過專業訓練或教育的。例如,"He's got raw talent, but he needs to develop his skills."(他很有天賦,但需要提高他的技能。)
-
未成熟的:在描述人的行為或情緒時,"raw" 可以指尚未成熟或尚未學會控制的情緒。例如,"Her reaction was raw and immediate."(她的反應是直接而未經修飾的。)
-
痛苦的:在描述情感或經歷時,"raw" 可以指引起深刻痛苦或不適的。例如,"The wound is still raw; it's too soon to talk about it."(傷口仍然很痛,現在談論還為時過早。)
請根據上下文判斷 "It's raw" 的確切含義。