It must be love意思
"It must be love" 是一句英文短語,直譯為中文是「一定是愛」。這句話通常用來表達一種強烈的情感或直覺,意味著說話者相信某種情況或感覺一定是出於愛。它通常用於以下幾種情況:
- 描述一種強烈的情感體驗,說話者相信自己正在經歷的愛是真實而深刻的。
- 用來形容一種無法解釋的感覺,說話者認為這種感覺只能用愛來解釋。
- 表達對某人或某事的深厚感情,說話者堅信這種感情就是愛。
例如:
- "Every time I look into her eyes, it must be love." (每次我看著她的眼睛,一定是愛。)
- "The way he cares for his family, it must be love." (他對家人的關心,一定是愛。)
- "After all these years, it must be love that keeps us together." (經過這麼多年,一定是愛讓我們在一起。)
這句話也可以用來表達一種浪漫的、深情的情感,或者用來描述一種無私的、強烈的愛。