In today意思
"In today" 這個短語在英語中通常不是標準用法,因為它沒有明確的含義。如果你想表達的是「在今天之內」或者「在今天的期間內」,更常用的表達是 "today" 或者 "during the day"。如果你想強調在今天的某個特定時間點之前,你可以說 "by today"。
例如:
- I expect to finish the report today. (我預計今天會完成報告。)
- I'll be at the office during the day. (我今天白天會在辦公室。)
- I need to receive the documents by today. (我需要在今天之前收到這些檔案。)
如果你想表達的是「在今天的報紙上」,你可以使用 "in today's newspaper"。
例如:
- The announcement is in today's newspaper. (這個公告在今天的報紙上。)
如果你想表達的是「在今天的會議中」,你可以使用 "at today's meeting"。
例如:
- We will discuss the proposal at today's meeting. (我們將在今天的會議上討論這個提案。)
總之,"in today" 不是一個常用的短語,如果你想表達的是今天這個日期或者今天的某個時間段,使用 "today" 或者 "during the day" 會更加合適。