Imply to意思
"Imply" 是一個英語動詞,意思是「暗示」或「暗指」。它通常用來描述一種不直接表達某個意思,而是通過某種方式讓人理解或推測出那個意思的情況。例如:
- "Her smile implied that she was pleased with the outcome." (她的微笑暗示她對這個結果很滿意。)
- "The advertisement implies that the product is environmentally friendly." (這個廣告暗示這個產品是環保的。)
- "His tone implied that he was not interested in the proposal." (他的語氣暗示他對這個提議不感興趣。)
在邏輯上,"imply" 還可以用來表示「邏輯推斷」,意味著如果一個陳述是真實的,那麼另一個陳述也必須是真實的。例如:
- "If it's raining, then I'll take an umbrella." (如果下雨,那麼我會帶傘。)
- "Raining" implies "taking an umbrella."
在這個邏輯意義上,"imply" 可以與 "entail" 互換使用,表示一個陳述是另一個陳述的邏輯結果。
請注意,"imply" 和 "infer" 是不同的辭彙,儘管它們在中文裡都可以翻譯為「暗示」。"Infer" 是「推斷」或「推論」的意思,指的是根據已知的信息得出結論或推斷出某個事實。例如:
- "From the evidence, we can infer that the suspect was at the scene of the crime." (根據這些證據,我們可以推斷出嫌疑犯在犯罪現場。)
在這個例子中,"infer" 指的是根據證據得出結論的過程,而 "imply" 則是在討論證據本身所暗示的內容。