If you say so意思
"If you say so" 是一句英語口語表達,它的意思通常是表達說話者對某人所說的話持保留態度或者不完全相信,但同時也表示願意接受對方的觀點或者不再繼續爭論。這句話的語氣可以是中性的,也可以略帶諷刺或者不信任。
例如:
- A: I'm sure the meeting will be cancelled tomorrow.
- B: If you say so. (這裡B可能並不相信會議會被取消,但也不願意繼續爭論。)
或者:
- A: I think I'm the best candidate for the job.
- B: If you say so. (這裡B可能並不完全同意A的觀點,但也不打算反駁。)
有時候,這句話也可以用來表示禮貌地結束一個話題或者對話,尤其是當一方覺得討論下去沒有意義或者不想繼續討論的時候。
- A: I think we should stay in tonight.
- B: If you say so. (這裡B可能並不想待在家裡,但也不願意反對A的意見。)
總之,"If you say so" 是一種表達個人觀點或者感受的方式,它可以用來表達不同的情緒和態度,取決於說話時的語氣和上下文。