I don t mine意思
"I don't mine" 這個短語的語法是不正確的。正確的表達應該是 "I don't mind"。這個短語的意思是「我不介意」或者「我不反對」。例如:
- A: Would you mind waiting a few minutes? B: I don't mind. A: 你介意等幾分鐘嗎? B: 我不介意。
或者:
- A: Can you help me with this task? B: I don't mind. A: 你能幫我完成這個任務嗎? B: 我不介意。
"Mine" 是指示所有格,意思是「我的」,例如:
- This is my book. 這是我的書。
"Mind" 用作動詞時,意思是「介意」,例如:
- Do you mind if I sit here? 你介意我坐在這裡嗎?
所以,如果你想說「我不介意」,正確的表達是 "I don't mind"。