I'm show you意思
"I'm show you" 這個短語的語法結構不太正確,看起來像是中式英語。如果你想表達「我展示給你看」的意思,正確的英語表達應該是 "I'll show you" 或者 "I am showing you"。
"I'll show you" 是將來時,表示你將要展示給對方看。 "I am showing you" 是現在進行時,表示你正在展示給對方看。
例如:
- I'll show you how to do it. (我將展示給你看如何做。)
- I am showing you the right way to do it. (我正在展示給你看正確的方法。)
如果你想表達的是其他的意思,請提供更多的上下文信息,以便我能夠給出更準確的翻譯。