Hug and kiss意思
"Hug and kiss" 這個短語通常用來表示親密的問候或告別,它源自於英文中的兩個動作 "hug"(擁抱)和 "kiss"(親吻)。這個短語可以用來告訴某人你想要給他們一個擁抱和親吻,或者它可以用來表示你在文字上給予這樣的問候或告別。
在不同的文化和語境中,"hug and kiss" 的含義和用法可能會有所不同。例如,在一些歐洲國家,如法國、義大利和西班牙,人們經常使用 "bises"(意為 "kisses")來作為書信或電子郵件的結尾,表示親密的問候。這種用法通常伴隨著一個或多個代表親吻的符號,如 "x" 或 "xx",例如:
- "Best regards, with a big hug and kiss."
- "Take care, lots of hugs and kisses."
在英語中,"hug and kiss" 也可以簡寫為 "hugs and kisses" 或 "hugs n' kisses",通常縮寫為 "xoxo" 或 "x's and o's",這些符號分別代表了一個擁抱("x")和一個親吻("o")。這種用法在非正式的信件、卡片、簡訊和社交媒體訊息中很常見,尤其是在家庭成員或親密朋友之間。
需要注意的是,儘管 "hug and kiss" 是一個常見的表達,但在實際會面時,是否真的給予擁抱和親吻取決於雙方的關係親密程度和文化習慣。在某些情況下,這些親密的肢體接觸可能是合適的,而在其他情況下,簡單的握手或點頭示意可能更合適。