Hits the fan意思

"Hits the fan" 這個短語是英語中的一個俚語,它的意思是「發生嚴重的問題或災難」。這個短語來源於一個形象的比喻,即當某件事情「hit the fan」時,就像是一大堆東西突然灑落或噴濺出來,造成了混亂和破壞。

這個短語通常用來形容當某件事情出錯時,情況變得非常糟糕,可能會影響到很多人,或者導致很大的痲煩。它通常用來形容那些突然發生、無法預料的問題,這些問題可能會導致混亂和恐慌。

例如,如果你聽說你的公司因為一個錯誤而失去了所有的客戶數據,你可能會說:「喔不,這下真的要出大事了!」 這裡的「出大事」就是「hit the fan」的另一種表達方式。