Hit the ground意思

"Hit the ground"這個短語在英語中通常有幾種不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些可能的解釋:

  1. 開始或立即行動: 在這個意義上,"hit the ground"意味著迅速開始行動或立即投入工作。例如,"The team hit the ground running as soon as the project was approved."(項目一獲批,團隊就立即投入工作。)

  2. 突然發生或影響: 如果某件事情「hit the ground」,意味著它突然發生或產生了直接的影響。例如,"The news of the scandal hit the ground hard, causing the company's stock to plummet."(醜聞的訊息產生了直接的影響,導致公司股價暴跌。)

  3. 軍事用語: 在軍事背景下,"hit the ground"可以指部隊在空降或著陸後立即展開行動。例如,"The paratroopers hit the ground and took cover before the enemy could react."(傘兵著陸後立即尋找掩護,以免敵人有時間反應。)

  4. 體育術語: 在某些體育運動中,比如橄欖球,"hit the ground"可能指的是球觸地。

請注意,這個短語的使用可能會因地區和語境而有所不同。在不知道具體上下文的情況下,很難給出一個確切的解釋。