Hit the ceiling中文意思
"Hit the ceiling"這個短語在中文裡可以翻譯為「觸頂」、「達到極限」或「達到最高點」。這個短語通常用來形容某個事物或情況達到了它的最高水平或極限,無法再繼續增長或改善。例如:
- 隨著房價的不斷上漲,許多購房者開始擔心房地產市場是否已經觸頂。
- 他在公司里的表現已經非常出色,很難再有什麼突破了。
- 這個城市的交通狀況已經觸頂,政府需要採取措施來緩解擁堵。
在不同的語境中,"hit the ceiling"還可以用來形容人的情緒反應,表示某人非常生氣或憤怒,達到了極限。例如:
- 當他發現自己的錢包不見了時,他真的要氣炸了。
- 她聽到那個壞訊息時,簡直要觸頂了。
這個短語在英文中通常用來形容一種狀態或結果,而不是一個具體的行為動作。