Get use of意思
"Get use of" 這個短語在英語中並不是一個標準的表達,它可能是 "get used to" 的誤用。"Get used to" 是一個常用的短語,意思是 "適應" 或 "習慣於"。例如:
- I'm still getting used to living in a big city. (我還在適應大城市的生活。)
- It took me a while to get used to the new job. (我花了一些時間來適應新工作。)
如果你想表達 "使用" 的意思,"get use of" 可能是在嘗試表達 "use",但是這個短語的用法是不正確的。正確的表達應該是 "get used to",或者如果你想表達 "use",你可以直接說 "use"。例如:
- I'm using this computer. (我正在使用這台電腦。)
- Could I have the use of your car? (我可以用一下你的車嗎?)
如果你想表達 "得到使用" 的意思,你可以使用 "get the use of",但是這個短語通常不是這樣用的,而且它聽起來很奇怪。如果你想表達這個意思,你可能需要提供更多的上下文。例如:
- The company got the use of the new office building. (公司得到了新辦公樓的使用權。)
總之,"get use of" 不是一個標準的英語短語,它可能是 "get used to" 的誤用。如果你想表達 "使用" 的意思,你應該使用 "use",或者如果你想表達 "得到使用" 的意思,你可以使用 "get the use of",但是這個短語通常不是這樣用的。