Get nerve意思
"Get nerve" 這個短語並不是一個標準的英語表達,它可能是一個非正式或俚語的用法,其含義可能因上下文而異。不過,我可以猜測它的意思可能是指「獲得勇氣」、「鼓起勇氣」或者「變得大膽」。然而,這個短語並不是英語中的常見表達,所以如果你想表達這個意思,更標準的說法是 "get up the nerve" 或者 "gather the nerve"。
例如,如果你想表達「我終於鼓起勇氣去問她了」,你可以這樣說:
- I finally got up the nerve to ask her.
- I gathered the nerve and asked her.
這兩個表達都是標準英語,意思是你克服了你的恐懼或猶豫,決定採取行動。