Get exposed意思
"Get exposed" 這個短語在英語中通常有以下幾種含義:
-
暴露於某物:指的是接觸到某種物質、環境或情況。例如,"The workers got exposed to toxic chemicals."(工人們接觸到了有毒化學品。)
-
揭露,曝光:指的是將某件事情的真相公開,通常是負面的或秘密的信息。例如,"The journalist got exposed the corruption in the government."(這位記者揭露了政府中的腐敗現象。)
-
被發現,被識破:指的是某人的謊言、錯誤或罪行被發現。例如,"He got exposed as a fraud."(他被揭露是一個騙子。)
-
遭受批評或指責:指的是因為某件事或行為而受到批評或指責。例如, "The company got exposed for its poor working conditions."(這家公司因其糟糕的工作條件而受到批評。)
-
展示,顯露:指的是將某物或某人展示給公眾或特定群體。例如,"The new art gallery got exposed its first exhibition."(這家新開的藝術畫廊展出了它的第一個展覽。)
請根據上下文判斷具體指的是哪一種含義。