Fling away意思
"Fling away" 這個短語在英語中通常有以下幾個意思:
-
扔掉,丟棄:這個意思是最直接的解釋,就是把某物用力扔掉或丟棄。
-
放棄,拋棄:在這個意義上,「fling away」意味著放棄或拋棄某物,可能是物質上的東西,也可能是抽象的概念,比如放棄一個習慣或計畫。
-
浪費,揮霍:這個意思是指不節制地花費或浪費資源,尤其是指那些本來應該珍惜或明智使用的東西。
-
釋放,擺脫:在某些情況下,「fling away」可以表示擺脫某種束縛或限制,例如擺脫壞習慣或負面情緒。
-
盡情享受,放縱:這個意思相對較少見,但它可以用來描述一個人完全沉浸在某件事中,盡情享受或放縱自己。
使用這個短語時,通常會根據上下文來確定它的具體含義。例如:
- "She flung away the cigarette and vowed never to smoke again."(她把香菸扔掉,發誓再也不吸菸了。)
- "We should not fling away our money so carelessly."(我們不應該如此隨意地浪費我們的錢。)
- "He flung away his fears and faced the challenge head-on."(他擺脫了恐懼,直接面對挑戰。)
根據上下文,"fling away" 的意思可能會有所不同,但通常都與某種形式的放棄或釋放有關。