Feed up with意思
"Feed up with" 這個短語是英語中的一個非正式表達,意思是指某人對某事感到厭倦、厭煩或受夠了。這個短語通常用來形容一個人對某種情況或行為已經達到了忍耐的極限,想要採取行動來改變現狀。
例如:
-
I'm really feed up with my job; I think it's time for a change. (我真的受夠了我的工作,我覺得是時候做出改變了。)
-
After years of dealing with her boss's bad temper, she was completely feed up with it. (多年應對她老闆的壞脾氣後,她完全受夠了。)
這個短語中的 "feed" 並不是指餵養,而是源自於 "fed",意思是「感到厭倦」。這個用法可能是通過比喻來表示某人已經「飽了」,不再想要更多的東西。
如果你想要表達更正式或更普遍的理解,你也可以使用 "fed up with"。這兩個短語的意思是相同的,只是 "fed up with" 可能更常見一些。