Fall sleep意思
"Fall sleep" 這個短語在英語中是不太自然的表達方式,正確的表達應該是 "go to sleep" 或者 "fall asleep"。這兩個短語的意思都是指開始睡覺,進入睡眠狀態。
"Go to sleep" 通常指的是開始睡覺的動作,比如關燈,躺在床上,然後準備入睡。 例句:
- It's late, I think I'm going to go to sleep now. (很晚了,我想我現在要睡覺了。)
"Fall asleep" 則是指從清醒狀態過渡到睡眠狀態的過程,即入睡。 例句:
- I usually read for a while before I go to bed to help me fall asleep. (我通常在睡覺前讀一會兒書來幫助我入睡。)
如果你想表達的是躺在床上準備入睡,可以說 "I'm going to bed." 例句:
- I'm tired, I'm going to bed. (我累了,我要去睡覺了。)
總之,"fall sleep" 並不是一個常用的表達,正確的表達應該是 "go to sleep" 或 "fall asleep"。