Fall flat on our faces意思
"Fall flat on our faces" 是一個英語習語,意思是「徹底失敗」、「遭遇慘敗」或「沒有達到預期的效果」。這個表達通常用來形容某人在嘗試做某事時沒有成功,反而遭遇了尷尬或失望的結果。這裡的 "fall flat" 意味著沒有產生任何影響或效果,而 "on our faces" 則強調了失敗的程度,表明事情不僅沒有成功,反而以一種非常公開和尷尬的方式失敗了。
這個習語可以用在很多不同的場合,比如商業、體育、藝術或個人努力等。例如:
- 如果我們不認真準備明天的 presentation,我們可能會在客戶面前 fall flat on our faces.
- 他投資了所有的積蓄開了一家餐廳,但幾個月後它就 fall flat on its face 了。
- 她嘗試著在派對上講一個笑話,但沒有人笑,所以她覺得有點尷尬。
這個習語的用法通常是口語化的,可能會在非正式的對話或寫作中使用。在更正式的場合,人們可能會使用更正式的表達來描述類似的情況,例如「遭遇失敗」或「未能成功」。