Eat your heart out意思
"Eat your heart out" 是一個英語習語,它的意思通常用來表達嫉妒或競爭的意味,有時也用來表示諷刺或挖苦。這個習語的直譯是「吃掉你的心」,但實際上它的意思是指某人非常羨慕或想要某樣東西,以至於他們可能會「吃掉自己的心」,也就是說他們感到非常嫉妒或渴望。
這個習語也可以用來表示對某人的成就或擁有的東西表示不屑或諷刺,意思是說,即使你再怎麼嫉妒或想要,你也得不到或做不了同樣的事情。
例如,如果一個人在比賽中輸給了對手,他們可能會說:「Eat your heart out,你贏了,但我下次會贏你的。」 或者,如果一個人買了新車,他們的朋友可能會說:「Eat your heart out,我現在開的是新車,你那輛舊車該退休了。」
這個習語通常用於口語中,是一種比較輕鬆、幽默的表達方式,但也要注意場合和語境,以免引起誤解或冒犯。