Don t pay the price的中文意思

"Don't pay the price" 直譯為中文是「不要支付價格」,但是這個短語在英文中通常用來表達「不要付出代價」或者「不要承擔後果」的意思。所以在中文中,更常用的翻譯是「不要付出代價」或者「不要承擔後果」。

這個短語通常用來警告或者提醒某人,如果做了某件事情,可能會帶來不好的後果,所以最好避免做那件事情。例如:

所以,根據上下文,這個短語可以有不同的中文翻譯,但核心意思是「不要承擔不良後果」。