Dog days are over意思
"Dog days are over"這句話源自於西方的一句諺語,字面意思是指「狗的日子結束了」。在西方文化中,「dog days」通常指的是一年中最熱、最不舒服的時期,通常是指7月到8月之間,這個時期太陽最猛烈,天氣最炎熱。這個短語的起源可能與天文學有關,古代天文學家注意到,在夏季,天狼星(Sirius)這顆星與太陽同時升起,而天狼星在埃及神話中與狗有關,因此這個時期就被稱為「dog days」。
所以,「dog days are over」意味著這段最熱的時期已經過去了,天氣開始變涼,人們可以期待更加宜人的氣候。這個短語也可以用來比喻任何困難或不舒服的時期的結束,表示解脫或放鬆的心情。