Cut in love意思
"Cut in love" 這個短語並不是一個常用的英語表達,它可能是一個中式英語的表達方式,或者是一個不標準的英語短語。如果你是在描述某人陷入愛情或者對某人一見鍾情,一個更常用的表達是 "fall in love"。
"Fall in love" 的意思是開始愛上某人,通常是描述一種突然的、強烈的情感體驗,意味著一個人開始了一段新的愛情關係,或者對某人的感情加深了。例如:
- He fell in love with her the moment he saw her. (他一見到她就愛上了她。)
- They fell in love during their summer vacation. (他們在暑假期間墜入了愛河。)
如果你是在描述某人被愛情傷害或者在愛情中受到了挫折,一個可能的表達是 "get cut down",但這通常不用於描述愛情,而更常用來描述被批評或被拒絕的感受。例如:
- His dreams were cut down by her rejection. (他的夢想被她的拒絕擊碎了。)
如果你是在描述某人在愛情中受到了傷害,一個更常用的表達是 "get hurt"。例如:
- She got hurt when he broke up with her. (當他和她分手時,她受到了傷害。)