Come up and bite意思
"Come up and bite" 這個短語並不是一個常見的英語表達,它的字面意思是「上來咬」,但這樣的用法在英語中並不自然。如果你是在引用某句特定的話或者歌詞,它可能有特定的文化或語境含義。
如果你是在尋找關於「咬」的英語表達,這裡有一些相關的短語:
- "Bite off more than you can chew" - 意思是承擔過多,超出自己的能力範圍。
- "Bite your tongue" - 意思是忍住不說,克制自己的言論。
- "Bite the bullet" - 意思是接受不愉快的事實,下定決心面對困難。
- "Bite into" - 這個短語通常用來描述開始做某事或者深入研究某個問題。
如果你是在尋找關於「上來」的表達,這裡有一些相關的短語:
- "Come up" - 這個短語可以表示接近、上升或者發生。
- "Come up for air" - 這個短語比喻從忙碌或沉浸的狀態中抽出時間休息一下。
- "Come up with" - 這個短語表示想出、提出或者發明。
如果你是在尋找關於「咬」和「上來」的組合,可能需要更多的上下文信息來確定確切的含義。如果沒有具體的語境,這個短語「come up and bite」在英語中並不具有普遍意義。