By order意思

"By order" 這個短語在不同的語境中可以有不同的意思,但通常它表示的是一種正式的、命令性的或官方的指示。以下是一些可能的含義:

  1. 按照命令:表示某件事是根據上級或權威機構的指示進行的。 例如:"The evacuation was carried out by order of the mayor."(這次疏散是根據市長的命令進行的。)

  2. 奉命行事:表示某人或某機構是根據上級的指示或法律的規定來執行某項任務。 例如:"The police searched the building by order of the court."(警方是根據法院的命令搜查了這座建築。)

  3. 官方決定:表示某個決定或行動是由官方機構或權威人士做出的。 例如:"The park will be closed to the public by order of the city council."(根據市議會的命令,公園將對公眾關閉。)

  4. 法律要求:表示某個行為或程式是法律規定的。 例如:"All businesses must keep records by order of the tax authority."(根據稅務機關的命令,所有企業都必須保留記錄。)

  5. 正式指示:表示某個指示或要求是正式的、官方的。 例如:"The team was instructed to proceed by order of the project manager."(團隊被項目經理正式指示繼續進行。)

在法律檔案、官方公告、軍事命令或正式的商業通信中,"by order" 通常會用來表明某個行動或決策的正式來源或合法性。