By all mean的意思
"By all means" 是一個英語習語,它的意思通常取決於上下文,但最常見的含義是「當然可以」、「當然」、「沒問題」或「請隨時」,表示同意或允許某事。例如:
-
A: "Can I borrow your pen?" B: "By all means." (A: 我可以借用你的筆嗎? B: 當然可以。)
-
A: "Do you think I could have a few more minutes to finish my presentation?" B: "By all means." (A: 您認為我可以再有幾分鐘來完成我的演示嗎? B: 當然可以。)
在某些情況下,它也可以用來強調某事的重要性或必要性,意思是「務必」、「一定要」。例如:
- A: "You must ensure the safety of the passengers." B: "By all means." (A: 你必須確保乘客的安全。B: 務必。)
然而,這個短語也可以用來表示諷刺或輕微的反對,類似於「如果你堅持的話」或「如果你認為那是最好的」這樣的語氣。在這種情況下,它的意思更接近於「儘管去做吧」,但帶有一種輕微的不贊成或諷刺意味。例如:
- A: "I'm going to eat all the cookies." B: "By all means." (A: 我要吃掉所有的餅乾。B: 儘管去做吧。)
這種用法通常是通過語氣和上下文來理解的,所以理解這個短語的確切含義需要考慮說話者的意圖和語境。