Be in sight意思
"Be in sight" 這個短語在英語中通常用來描述某個物體或某個人物是可見的,即在視線範圍內。它意味著如果你望向那個方向,你將能夠看到它。這個短語通常用來指示位置,比如說:
- The ship is in sight. (那艘船在視線範圍內。)
- The top of the mountain is still out of sight. (山頂還在視線之外。)
- Keep the house in sight at all times. (隨時保持房子在視線範圍內。)
在軍事或航海領域,"in sight" 還可以用來指發現或看到某個目標,例如:
- The enemy troops are in sight. (已經發現了敵軍部隊。)
- A lighthouse is needed to guide ships in sight of the rocky shore. (需要一個燈塔來引導在接近岩石海岸的船隻。)
此外,"in sight" 還可以用來形容某個目標或目的即將實現,例如:
- We're almost there; the finish line is in sight. (我們快到了,終點線就在眼前。)
需要注意的是,"in sight" 和 "in site" 是不同的。"In site" 並不是一個常用的短語,但它可能會被誤用。"Site" 指的是地點、位置,例如建築工地、考古遺址等。所以,如果你想說某個東西在某個特定的地點,你應該使用 "in the site",而不是 "in the sight"。