Be fired意思
"Be fired" 這個短語在英語中有幾種不同的含義,具體取決於上下文。以下是幾種可能的解釋:
-
解僱:在職場環境中,"be fired" 通常指的是被僱主解僱或開除,即失去工作。例如:"He was fired for arriving late to work."(他因為上班遲到被解僱了。)
-
開除:在教育或培訓環境中,"be fired" 可以指被學校、學院或訓練機構開除。例如:"She was fired from the university for plagiarism."(她因為剽竊被大學開除了。)
-
射擊:在軍事或警察行動中,"fire" 指的是發射武器,而 "be fired" 則可能指被子彈擊中。例如:"The sniper was fired at by the enemy."(狙擊手被敵軍射擊。)
-
激發熱情:在非正式或比喻的語境中,"be fired up" 可以表示某人變得非常興奮、充滿熱情或憤怒。例如:"The team was fired up for the championship game."(這個團隊為冠軍賽感到興奮。)
-
點燃:在物理意義上,"fire" 指的是點燃或使某物燃燒,而 "be fired" 則表示被點燃。例如:"The match was fired by the striker."(火柴被火石點燃了。)
請根據具體的上下文來確定 "be fired" 的確切含義。