Bail him out意思
"Bail him out" 這個短語源自英文,它的意思是「保釋他」或者「為他提供保釋金」。這個短語通常用於法律情境中,指的是當某人被逮捕並被關押在監獄等待審判時,有人願意支付保釋金以確保該人能夠暫時離開監獄,直到審判日期為止。保釋金是一種保證金,確保被告在審判期間會出庭。如果被告沒有出庭,保釋金就會被沒收。
這個短語也可以引申為「幫助某人擺脫困境」或者「拯救某人」,不一定特指法律上的情況。例如,如果某人遇到了財務困難,有人幫助他解決了這個問題,也可以說「bail him out」。