At the door意思
"At the door"這個短語在英語中通常有以下幾個意思:
-
位置:表示在某扇門的旁邊或附近。 例如:"I'll meet you at the door."(我會在門口等你。)
-
接近:表示即將進入某個地方或即將開始做某事。 例如:"The guests are at the door."(客人們就要到了。) 或者:"We're ready to go, just waiting for John - he's at the door."(我們準備好了,就等約翰了,他馬上到。)
-
準備:表示準備進入或開始做某事。 例如:"The team is at the door, ready to start the project."(團隊準備就緒,即將開始這個項目。)
-
機會:表示有機會或有可能性。 例如:"There's a good chance of success - we're at the door."(成功的機會很大,我們馬上就要成功了。)
-
行動:表示即將採取行動。 例如:"The police are at the door, about to serve a warrant."(警察就要來執行搜查令了。)
-
門口:表示在門口這個位置。 例如:"The package was left at the door."(包裹被放在了門口。)
根據上下文,"at the door"的意思可能會有所不同,但通常都與接近、準備、位置或機會有關。