At field意思
"at field"這個短語在英語中並不常見,它可能是一個不規範的表達,或者是在特定語境中使用的縮寫。如果這是一個錯誤的表達,可能是指「在田野上」或者「在運動場上」,這取決於上下文。
如果是在談論農業或者自然環境,「at field」可能指的是「在田野上」,例如:
- The farmer worked at field from dawn till dusk.
- The cattle were grazing at field.
如果是在談論體育活動,「at field」可能指的是「在運動場上」,例如:
- The soccer match will be held at field tomorrow.
- The team is practicing at field now.
不過,這些用法都不是標準英語,通常會使用更完整的表達來避免歧義。