At all but意思
"at all" 是一個副詞短語,用於加強否定或疑問的語氣。當它用於否定句中時,它強調完全否定,表示一點也沒有,完全沒有。例如:
- I don't like this movie at all. (我一點也不喜歡這部電影。)
- He doesn't understand the problem at all. (他完全不懂這個問題。)
當它用於疑問句中時,它表示驚訝或難以置信,類似於 "really?" 的意思。例如:
- You ate the whole cake by yourself? At all? (你自己一個人吃了整個蛋糕?真的嗎?)
"but" 是一個連詞,用於連線兩個句子或兩個分句,表示轉折或對比。例如:
- I'm tired, but I have to finish this work. (我很累,但我必須完成這項工作。)
- She is young, but she knows a lot. (她很年輕,但她懂得很多。)
在某些情況下,"at all" 和 "but" 可以連用,但這種用法並不常見,而且可能會讓句子顯得有些冗長或古怪。例如:
- I don't like this movie at all but my friend loves it. (我一點也不喜歡這部電影,但我朋友很喜歡它。)
這種用法並不是錯誤的,只是聽起來可能不像標準的英語表達。在大多數情況下,"at all" 和 "but" 會分別使用,各自發揮它們不同的語法和語用功能。