As spoken意思
"As spoken" 這個短語在英語中並不常見,但它可能意味著「正如所說的」或「按照之前的對話」。這個短語的使用並不標準,可能會讓讀者或聽眾感到困惑。如果你想表達「正如所說的」,更常見的表達是 "as spoken"。
如果你想表達「按照之前的對話」,你可以使用 "as discussed" 或 "as we agreed"。
例如:
- "We will meet at the park as discussed."(我們將按照之前的討論在公園見面。)
- "I will send you the files as we agreed."(我會按照我們同意的那樣傳送檔案給你。)
如果你想表達「正如所說的」,你可以使用 "as spoken",但更常見的表達是 "as spoken of" 或 "as mentioned"。
例如:
- "The meeting will start at 9 am as mentioned."(會議將按照所說的在上午9點開始。)
- "There will be a bonus for all employees as spoken of."(所有員工都將獲得一個獎金,正如之前所說的。)