했으면했다意思
"했으면 했다" 是韓語中表示假設的表達方式,直譯為中文是「如果做了,就做了」。這是一種表達對過去發生的事情的假設性陳述,意味著說話者假設如果過去做了某件事情,那麼現在的情況可能會有所不同。但是,由於事實是過去沒有做那件事情,所以現在的情況還是保持原樣。
這種表達通常用於表達對過去行為的接受或者對假設情況的無奈。例如:
- 나도 일을 잘했으면 했다, 하지만 지금은 이미 끝났으니 생각하지도 말자.
- 我也有想過如果當初把工作做好會怎樣,但現在既然已經結束了,就別再想了。
這種表達方式在中文裡通常會根據上下文翻譯為更符合中文習慣的說法,比如:
- 如果我當時把工作做好,現在的情況可能會不一樣。但現在已經這樣了,再想也沒用了。
這樣的翻譯更符合中文的習慣表達,同時也傳達了原句的假設性和對現實的接受態度。