친하니까意思
"친하니까" 是韓語中表示原因或理由的連線詞尾,相當於漢語的「因為」。在句子中,它用於連線原因和結果,表示前半句是原因,後半句是結果。例如:
오늘은 너무 추워서, 친하니까 집에 앉아 있겠다. (因為今天太冷了,所以我要待在家裡。)
이 문제는 너무 어렵어서, 친하니까 몇 시간이 걸렸다. (這道題太難了,所以我花了好幾個小時。)
친하니까 말이다. (因為是這樣,所以才這麼說。)
在韓語中,"친하니까" 是一個常用的表達,用於構建因果關係的句子。
"친하니까" 是韓語中表示原因或理由的連線詞尾,相當於漢語的「因為」。在句子中,它用於連線原因和結果,表示前半句是原因,後半句是結果。例如:
오늘은 너무 추워서, 친하니까 집에 앉아 있겠다. (因為今天太冷了,所以我要待在家裡。)
이 문제는 너무 어렵어서, 친하니까 몇 시간이 걸렸다. (這道題太難了,所以我花了好幾個小時。)
친하니까 말이다. (因為是這樣,所以才這麼說。)
在韓語中,"친하니까" 是一個常用的表達,用於構建因果關係的句子。