모든意思

"모든"은 한국어에서 "all"이나 "every"의 의미를 가지며, "意思"는 의미나 의지를 의미합니다. 하지만 "意思"라는 단어는 한국어에서는 일반적으로 사용되지 않습니다. 대신 "의미"나 "의지"로 바꿔 사용할 수 있습니다.

따라서 "모든 意思"는 의미가 없거나 맞지 않는 구절입니다. 대신 "모든 의미"나 "모든 의지"로 표현하면 됩니다.

"모든 의미"는 "all meaning"이나 "every meaning"의 의미를 가지며, "모든 의지"는 "all intention"이나 "every intention"의 의미를 가집니다.