養狗了沒有韓語意思
"養狗了沒有" 的韓語直譯是 "개 들어요?" 但是這個表達方式在韓語中不太自然,也不是常用的問法。如果你想要問對方是否有養狗,更自然的問法可以是:
"우리가 개를 들었어요?" (Are we keeping a dog?) "너는 개를 들고 있어?" (Do you have a dog?) "개를 들고 있어요?" (Do you have a dog?)
這些問法在韓語中更為常見,也更加自然。
"養狗了沒有" 的韓語直譯是 "개 들어요?" 但是這個表達方式在韓語中不太自然,也不是常用的問法。如果你想要問對方是否有養狗,更自然的問法可以是:
"우리가 개를 들었어요?" (Are we keeping a dog?) "너는 개를 들고 있어?" (Do you have a dog?) "개를 들고 있어요?" (Do you have a dog?)
這些問法在韓語中更為常見,也更加自然。