韓文打起精神意思
在韓文中,"打起精神" 可以翻譯為 "정신을 차리다" (jeong-sin-eul cha-ri-da)。這個詞語通常用來形容某人振作起來,集中注意力,或者從疲憊或沮喪的狀態中恢復過來。
例句:
-
아침에 일찍 일어나서 정신을 차리고 시험에 준비합니다. (아침에 일찍 일어나서 jeong-sin-eul cha-ri-go si-heom-e jun-bi-ham-ni-da.) (我早上早早起床,振作精神準備考試。)
-
저는 매일 아침에 운동을 하면서 정신을 차리는 데 도움이 됩니다. (저는 매일 아침에 uhn-dong-eul ha-myeonseo jeong-sin-eul cha-ri-neun de do-wo-mi-dwa-ni-da.) (我每天早上通過運動來振作精神。)
這個詞語在韓語中是很常用的,可以用在很多不同的情境中,比如工作、學習、運動或是面對生活中的挑戰時。