韓國come back意思
"Come back" 這個詞組在韓語中直譯過來是 "와왔다" (wa-wa-ta),但這個詞組在韓語中並不常用。在韓語中,如果要表達 "回來" 的意思,通常會使用 "오다" (oda) 這個動詞。
例如,如果你要告訴某人 "回來",你可以說:
- 저기, 아빠가 왔어요. (Joe-gi, a-ppa-ga wa-set-seo.) - 那邊,爸爸回來了。
- 집에 오세요. (Ji-pe o-seyo.) - 回家吧。
如果你想要表達 "回來" 這個動作,你可以在 "오다" 前面加上對方的名字或者稱呼,後面加上 "와주세요" (wa-ju-seyo)。
例如:
- 혜원아, 책을 좀 와주세요. (Hye-won-a, jae-geul jom wa-ju-seyo.) - 惠媛,請你把書拿來。
- 저희는 집에 좀 더 오세요. (Joe-hui-neun ji-pe jom deo o-seyo.) - 我們再待一會兒家吧。
在韓語中,"come back" 這個詞組可能會被用來表達 "回來" 的意思,但它不是一個常用的表達方式。在實際的對話中,韓國人通常會使用 "오다" 或者相關的詞語來表達回來的概念。