韓國人覺得不可思議的時候講的「怎麼可能」是什麼意思
在韓國語中,當韓國人感到不可思議或者難以置信時,他們會用「어떡해」(eoddaehae)來表達這種情緒。這個詞語直譯為中文是「怎麼辦」、「怎麼可能」或者「怎麼會這樣」,具體意思取決於語境。
例如,如果一個韓國人看到一個朋友突然變得非常富有,他可能會說:
- "어떡해, 어쩌면 돈을 벌었을까?"
- 這句話的意思是:「怎麼可能,他可能是怎麼賺到錢的?」
或者,如果一個韓國人看到天氣預報說明天會下雪,但他今天感覺很熱,他可能會說:
- "어떡해, 내일 눈이 올 줄 알았는데 오늘은 너무 덥다."
- 這句話的意思是:「怎麼會這樣,我以為明天會下雪,但今天卻非常熱。」
「어떡해」這個詞語可以用在很多不同的情境中,用來表達對某件事的驚訝、困惑或者難以置信的情緒。