還好的英文意思
"還好的" 這個辭彙在中文裡可以有幾種不同的含義,包括:
- 還可以的,不錯的 (not bad)
- 一般般的,普通的 (so-so)
- 勉強過得去的 (just okay)
- 身體健康的,無病的 (not sick)
在英語中,這些含義可以對應不同的表達方式:
-
Not bad, pretty good, or okay: 這些表達可以用來表示某件事物還可以,不錯。
- "How are you?" "I'm okay." (你好嗎?我還可以。)
- "What do you think of the movie?" "It's not bad." (你覺得這部電影怎麼樣?還可以。)
-
So-so: 這個表達可以用來表示一般般,普通。
- "The food was just so-so." (食物一般般。)
-
Just okay: 這個表達可以用來表示勉強過得去。
- "The service was just okay." (服務勉強過得去。)
-
Not sick: 這個表達可以用來表示身體健康,無病。
- "Are you feeling okay?" "Yeah, I'm not sick." (你感覺還好嗎?是的,我沒病。)
具體使用哪個表達,取決於你想傳達的具體意思。