道理的英文意思
道理的英文翻譯可以是 "reason"、"logic"、"rationale" 或 "sense",這取決於具體的語境。以下是這些辭彙的一些例子:
-
"reason" 通常指的是導致某件事發生的原因或動機,例如:"Can you give me a reason for your actions?"(你能解釋你行為的原因嗎?)
-
"logic" 指的是邏輯推理或合乎邏輯的思考過程,例如:"The argument lacks logic."(這個論點缺乏邏輯。)
-
"rationale" 是一個較為正式的辭彙,指的是做某件事的理由或理論基礎,例如:"The rationale for the decision was explained in the meeting."(該決定的依據在會議上得到了解釋。)
-
"sense" 可以指直覺或常識,例如:"It doesn't make sense to go now."(現在去沒有道理。)
在某些情況下,"principle" 也可以用來表示道理或原則,例如:"The principle of fairness should be applied in all cases."(在任何情況下都應適用公平的原則。)
選擇哪個辭彙取決於你想表達的具體意思和上下文。