透切意思英文

"透切"這個辭彙在中文裡通常用來形容對某件事情或某個問題的理解非常深刻、透徹,達到了核心和實質。在英文中,可以找到幾個近義詞來表達類似的意思:

  1. Thorough - 表示全面、徹底的,通常用來形容對某件事物或某個過程的完全理解和掌握。 例如:She gave us a thorough explanation of the project.(她給我們詳細地解釋了那個項目。)

  2. Comprehensive - 表示綜合的、全面的,通常用來形容包含所有相關部分的、無遺漏的理解或知識。 例如:The course provides a comprehensive overview of the subject.(這門課程提供了該主題的全面概述。)

  3. Deep - 表示深入的、深刻的,通常用來形容對某件事物或某個問題的深刻理解。 例如:He has a deep understanding of the issues involved.(他對涉及的問題有深刻的理解。)

  4. Profound - 表示深奧的、深刻的,通常用來形容對某件事物或某個問題的深刻洞察或理解。 例如:Her insights into the matter were profound and enlightening.(她對這件事的見解深刻且啟發人心。)

  5. Insightful - 表示有洞察力的、有深刻理解的,通常用來形容對某件事物或某個問題的深刻認識。 例如:His comments were insightful and helped us to see the issue in a new light.(他的評論很有見地,幫助我們以新的視角看待這個問題。)

在英文中,根據具體的語境和想要強調的方面,可以選擇不同的辭彙來表達「透切」的意思。