跛鴨的意思

"跛鴨"這個詞語在不同文化和語言中有不同的含義。在中文中,"跛鴨"通常指的是一隻腳有問題、行動不便的鴨子。這個詞語也可以比喻形容一個人走路時一瘸一拐的樣子,或者引申指代某人或某機構處於無力或效率低下的狀態。

在政治學中,"跛鴨"有時被用來形容即將結束任期、權力受限的政治人物或政府,他們在任期最後階段往往無法像剛上任時那樣有效地推動政策。這種情況在美國政治中尤其常見,因為美國總統和國會議員都有任期限制,一旦他們失去連任機會或不再尋求連任,他們在政治上的影響力就會減弱。

在英語中,"lame duck"是與"跛鴨"相對應的表達,意思也是指即將結束任期、權力受限的政治人物或政府。這個詞語起源於19世紀的英國和美國,最初是用來形容那些在市場上賣不出去的瘸腿火雞。後來,這個詞語被引申用來形容政治人物,尤其是那些在選舉中失敗、即將下台但仍在任的領導人。