詢眾要求是什麼意思
"詢眾要求"這個詞語並不是一個常見的中文表達,它可能是從英文 "consult public opinion" 或者 "seek public opinion" 翻譯過來的。在中文中,更常見的表達是 "徵詢意見"、"詢問意見" 或者 "徵求意見"。
如果我們按照字面意思來理解 "詢眾要求",它可能指的是詢問眾人的要求或者請求。但是,這個詞語的結構和用法並不自然,因為在中文中,"詢" 通常與 "意見" 搭配,而不是與 "要求"。
如果你想表達的是詢問眾人的意見或者請求,你可以使用以下中文表達:
- 我們正在徵詢公眾的意見。
- 我們正在詢問大家的意見。
- 我們正在徵求大家的意見。
這些表達方式在中文中更為自然和常見。