裡的日文意思

"裡" 這個詞在日文中有幾種不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些常見的用法:

  1. 裡側 (うらがわ):裡面,內部。例如,「部屋の裡側に機があります」(房間裡面有桌子)。

  2. 裡面 (うらづら):內部,裡面。這個詞彙常用來指人體的內部,例如,「胃の裡面が痛い」(胃裡面痛)。

  3. 裡方 (うらがた):內部,裡面。這個詞彙有時用來指組織或機構的內部,例如,「會社の裡方では、大きな変革が醞釀されている」(在公司內部,正在醞釀著重大變革)。

  4. 裡 (うら):背後,後面。例如,「壁の裡に隠れていた本が見つかりました」(在壁後發現了書)。

  5. 裡 (うら):反面,背面。例如,「この布団の裡がすごく綺麗です」(這床被子的反面非常漂亮)。

  6. 裡 (うら):秘密,不為人知的事情。例如,「彼女の裡話は、誰にも知られていません」(她的秘密故事,沒有人知道)。

  7. 裡 (うら):女性,妻子。這個用法比較古老,現在不太常用。

  8. 裡 (うら):支持者,後盾。例如,「選挙では、有力な裡を持つ候補者が有利です」(在選舉中,有強大後盾的候選人有利)。

請注意,"裡" 這個詞在不同的語境下可能有不同的含義,理解其確切意義需要根據上下文來判斷。