蠻有意思英文
"蠻有意思" 直譯成英文是 "quite interesting" 或者 "fairly interesting"。這個表達通常用來描述某件事物、某個話題、或者某個經歷是有趣的,引人入勝的,或者是值得關注的。
例如:
- "This book is quite interesting; you should read it." (這本書蠻有意思的,你應該讀一讀。)
- "The lecture was fairly interesting; I learned a lot." (這個講座蠻有意思的,我學到了很多。)
- "The new restaurant in town is quite interesting; they have a unique menu." (鎮上新開的餐廳蠻有意思的,他們的選單很獨特。)
在英語中,"蠻" 通常用來表示程度,意思是 "相當" 或者 "比較",可以根據實際情況來調整。