英文者佳意思

"英文者佳"這個短語直譯自中文,似乎是想表達「擅長英語的人是好的」或者「英語好的人是好的」這樣的意思。然而,這樣的表達在英文中並不自然,因為英文習慣上不會這樣直接翻譯中文的結構。

如果你想要表達「擅長英語的人是好的」,更自然的英文表達可以是:

"People who are good at English are beneficial."

或者

"It's good to be proficient in English."

如果你想要表達「英語好的人是好的」,更自然的英文表達可以是:

"People who are good at English are valuable."

或者

"Having good English skills is advantageous."

這樣的表達方式更符合英文的習慣用法。